a33.gr

Γενικά => Χιούμορ => Μήνυμα ξεκίνησε από: Michael_Design στις Νοεμβρίου 16, 2010, 06:59:45 ΜΜ

Τίτλος: Βρισιές αλά αρχαία ελληνικά.........
Αποστολή από: Michael_Design στις Νοεμβρίου 16, 2010, 06:59:45 ΜΜ
Μερικές προτάσεις για όσους έχουν την κακή συνήθεια να βρίζουν ή να ομιλούν ελευθεριοστόμως και προσπαθούν να αυξήσουν το πρεστίζζζζ τους ή να δείχνουν τουλάχιστον ποιο κόσμιοι, ή απλά για τους λάτρεις της αρχαίας Ελληνικής γλώσσας...  ;-)

Αφόδευε εντός = Χέσε μέσα

Λάβε κίναιδε = Πάρ' τα πούστη...

Ύπαγε γαμηθείναι = Άϊ γαμήσου...

Όδευε εις συνουσίαν = Άντε γαμήσου...

Λάβε τους όρχεις ημών = Πάρ' τα αρχίδια μας

Εσύ εστί για τον πέο = Είσαι για τον πούτσο...

Λάβε έναν αυνανιστήν = Πάρε ένα μαλάκα...!

Κάμνω σε τι, μήτηρ; = Τι σου κάνω μάνα μου;

Άλφα τράπεζα πίστεως = Πρώτο τραπέζι πίστα

Αφόδευε υψηλά και ηγνάντει = Χέσε ψηλά κι αγνάντευε

Ίνα πέρδεις επί τοις όρχεσίν μου = Θα μου κλάσεις τα αρχίδια...!

Είχον τε κνησμόν οι όρχεις μου = Και με τρώγαν τα αρχίδια μου...!

Άντε κάνε έρωτα παθητικά σερβιέτα = Άντε γαμήσου μουνόπανο...!

Ποιώ έρωτα δια το αιδοίο της μητρός σου = Γαμώ το μουνί της μάνας σου...!

Σου συνουσιάζεται ο οίκος που διαμένεις ομοφυλόφιλε = Σου γαμιέται το σπίτι πούστη...

Ευμεγέθους σωματικής διάπλασης ατομικός εραστής = Χοντρομαλάκας...

Θα σου συνουσιάσω τον οίκο όπου διαμένεις παλιό ομοφυλόφιλε = Θα σου γαμήσω το σπίτι παλιόπουστα...!!!

Της επιχρήμασις εκδηλωμένης γυναικός το σίδερον κιγκλίγωμα = Της πουτάνας το κάγκελο...

Τα εκ μεταξίου γενόμενα εσωενδύματα εκ μεταξίου γενόμενα οπίσθια απαιτούσι = Τα μεταξωτά βρακιά θέλουν και μεταξωτούς κώλους...

Λάβε πέντε, ω αυνανιστά (συνοδευόμενον από έκτασιν των δακτύλων της μίας χειρός) = Πάρε πέντε, ρε μαλάκα...! (μαζί με φάσκελο)

Συγγνώμη εύειδες κοράσιον, ο σος πατήρ σακχαροπλάστης ετύγχανε ών; = Συγγνώμη κοπελιά, ζαχαροπλάστης ήταν ο πατέρας σου;

Η παλινδρομική κίνηση ισχύως επί καθέτου αξόνως, βαίνουσα συνεχώς αυξανόμενης εντάσεως και εκπέμπουσα υδάτινα βλήματα επί φανταστικού στόχου = μαλακία...

Λαβέ ταύτα Ελισσάβετ και ποίησέ τα επί πλαισίου = Πάρτα Λίζα και κάντα κορνίζα!

Εκοπρίσθη η φοράς παρά τοις αλωνίοις = Χέστηκε η φοράδα στο αλώνι...

Μη μου τους όρχεις τάρατε = Μη μου πρήζετε τα αρχίδια...

Χαίρε ημάς το πλατύφυλλο = Χαιρέτα μας τον πλάτανο...

Έξω κύον εκ τας οικίας = Έξω πούστη απ'την μπαράκα (πρόχειρη κατοικία)

Ταύτα λαβείν μωρή νοσούσα = Πάρ' τα μωρή άρρωστη...
Τίτλος: Re: Βρισιές αλά αρχαία ελληνικά.........
Αποστολή από: KostasD33 στις Νοεμβρίου 16, 2010, 07:30:27 ΜΜ
α καλά.... κι ακόμα δεν πιάσανε οι ζέστες....
Τίτλος: Re: Βρισιές αλά αρχαία ελληνικά.........
Αποστολή από: cuba στις Νοεμβρίου 22, 2010, 12:08:59 ΜΜ
mipos o thleoptikos hroas konstantinos katakoyzinos kata kosmos xarhs romas se enepneyse????????
Τίτλος: Re: Βρισιές αλά αρχαία ελληνικά.........
Αποστολή από: katinaki στις Νοεμβρίου 22, 2010, 12:56:58 ΜΜ
ένας φίλος μου που γνωρίζει αρχαία μου είπε οτι έχει πολλά μαργαριτάρια.
Παρακαλώ να διορθωθούν πάραυτα ώστε να μάθουμε να βρίζουμε ως αρχαίοι Έλληνες σωστά!
Τίτλος: Re: Βρισιές αλά αρχαία ελληνικά.........
Αποστολή από: KostasD33 στις Νοεμβρίου 22, 2010, 08:36:41 ΜΜ
Για πες του φίλου να μπει και να τα γράψει σώστα....
Τίτλος: Re: Βρισιές αλά αρχαία ελληνικά.........
Αποστολή από: pixie στις Νοεμβρίου 22, 2010, 11:50:31 ΜΜ
[quote user="katinaki" post="343710"]ένας φίλος μου που γνωρίζει αρχαία μου είπε οτι έχει πολλά μαργαριτάρια.
Παρακαλώ να διορθωθούν πάραυτα ώστε να μάθουμε να βρίζουμε ως αρχαίοι Έλληνες σωστά![/quote]

Από τη στιγμή που το θίγετε το θέμα - γιατί εγώ δεν ήθελα να στενοχωρήσω τον φίλο μας Μιχάλη - όντως τα κειμενάκια αυτά από γραμματικής απόψεως σε κάποια σημεία είναι ασχολίαστα! :sad: :mryellow:
Τίτλος: Re: Βρισιές αλά αρχαία ελληνικά.........
Αποστολή από: KostasD33 στις Νοεμβρίου 23, 2010, 12:07:43 ΠΜ
[quote user="Michael_Design"]...
Ταύτα λαβείν μωρή νοσούσα = Πάρ' τα μωρή άρρωστη...[/quote]

ντακς.... το μωρή που να το βρούν οι αρχάιοι......

αλλα ηχητικά σκίζει......
της τα χώνεις και γεμίζει το στόμα σου.....
Τίτλος: Re: Βρισιές αλά αρχαία ελληνικά.........
Αποστολή από: Michael_Design στις Νοεμβρίου 23, 2010, 02:23:22 ΜΜ
[quote user="pixie" post="343722"]Από τη στιγμή που το θίγετε το θέμα - γιατί εγώ δεν ήθελα να στενοχωρήσω τον φίλο μας Μιχάλη - όντως τα κειμενάκια αυτά από γραμματικής απόψεως σε κάποια σημεία είναι ασχολίαστα! :sad: :mryellow:[/quote]Εε καλά ντοντ γουόρι, δεν πήγαινα και για κάνα νόμπελ λογοτεχνίας... :cool:
Τίτλος: Re: Βρισιές αλά αρχαία ελληνικά.........
Αποστολή από: Michael_Design στις Νοεμβρίου 23, 2010, 02:27:32 ΜΜ
[quote user="KostasD33" post="343723"]ντακς.... το μωρή που να το βρούν οι αρχάιοι......

αλλα ηχητικά σκίζει......
της τα χώνεις και γεμίζει το στόμα σου.....[/quote]Ωρέ τι λες? Μωρή = το θηλυκό του αρχαίου επιθέτου μωρός.

Ας μας δώσει τα φώτα της και η φιλόλογος... :cool:
Τίτλος: Re: Βρισιές αλά αρχαία ελληνικά.........
Αποστολή από: pixie στις Νοεμβρίου 23, 2010, 11:01:05 ΜΜ
Τι έγινε παιδιά? :smile:  Καλησπέρα!

Ακόμα προβληματιζόμαστε στο πικάντικο αυτό θέμα? :oops:  :roll:


Μιχάλη μου, αν επιμένεις για το σωστό είναι: ο μωρός - η μωρά - το μωρόν...


ΥΓ. Και πολύ απαρέμφατο χρησιμοποιείς... πχ. λαβείν... Το λάβε καλύτερο ως προστακτικό...  ;-)

Επίσης να σε ενημερώσω ότι με την έννοια του αιδοίου αναφερόμαστε και στο ανδρικό μόριο επίσης.
Η λέξη αφορά και στα δυο φύλα εξίσου και αναφέρεται στο εξωτερικό γενετήσιο όργανο είτε πρόκειται για άντρα είτε για γυναίκα!

Και κάπου λες: ''Εσύ εστί για τον πέο''... κορυφαίο! Πραγματικά η έκφραση εδώ είναι δια το πέος...  :lol:  :lol:
Τίτλος: Re: Βρισιές αλά αρχαία ελληνικά.........
Αποστολή από: KostasD33 στις Νοεμβρίου 23, 2010, 11:35:26 ΜΜ
[quote user="pixie"]...
Επίσης να σε ενημερώσω ότι με την έννοια του αιδοίου αναφερόμαστε και στο ανδρικό μόριο επίσης!
Η λέξη αφορά και στα δυο φύλα εξίσου!
..[/quote]

για στάκα βρε Μάγια... κάναμε το μνί πλι???


για αυτό οι αρχαίοι ημών πρόγονοι υπεράρπιζαν ο ένας τον άλλον στην μάχη σαν ένα σώμα μιά ψυχή.... ??
βεβαίως βεβαίως.....
Τίτλος: Re: Βρισιές αλά αρχαία ελληνικά.........
Αποστολή από: pixie στις Νοεμβρίου 23, 2010, 11:59:25 ΜΜ
Χμμμ... και όμως έτσι είναι... ;-)  :smile:

Συνεπώς το σωστό είναι να γίνεται ο διαχωρισμός στο γενετήσιο όργανο, σε: γυναικείο αιδοίο ή αντρικό αιδοίο.


ΥΓ.  Και εδώ έχουμε έχω μια παρατηρησούλα...''Έξω κύον εκ τας οικίας = Έξω πούστη απ'την μπαράκα (πρόχειρη κατοικία)''

Συγχαρητήρια για την κλητική του κύνα [κύων, κυνός] κύον[σκύλε]!
Η παράγκα βέβαια [οικίσκος λέγεται], λίγο καταστράφηκε... :sad:  :lol: